sunnuntai 8. tammikuuta 2012

Lastenhuone, nursery



Maalattuani kehdon sain vihdoin lastenhuoneen valmiiksi. 1700-luvun lastenhuone koostui yleensä kahdesta osasta, päivähuoneesta, jossa keskityttiin opetukseen ja yöhuoneesta, jossa nukuttiin. Kartanossani päivähuonetta vastaa luokkahuone ja yöhuonetta lastenhuone, jossa saa vähän leikkiäkin.
After painting a cradle I finally completed the nursery. The nursery of the 18th century consisted often of day nursery for education and play and a night nursery for sleeping. In the manor the schoolroom substitutes the day nursery and the nursery corresponds a night room with a possibility for playing as well.





1700-luvun pohjoismainen uutuus, lämpöä hyvin varaava kaakeliuuni, lämmittää mukavasti lastenhuonetta.
A Nordic novelty of the 18th century, a tiled fireplace storing up warmth, is warming nicely the nursery.



Tyttönen pukeutumispuuhissa. Hänellä on tyypillinen 1700-luvun alusasu, paita ja hameita tukeva "korialushame". Poikkeuksellisesti lasten huoneen nuket eivät ole Tarun vaan ihan tavallisia standardinukkeja.
A small girl ready to put on a dress. She has a typical ladies underwear of the 18th century. An undershirt and a pannier under skirt supporting the dress. The dolls of the nursery are not Taru's but standard ones.



Vauvan nukkumapaikka oli joko kehto tai naruilla kattoon ripustettu kori. A sleeping place for a baby was a cradle or a basquet hanging from the roof with ropes.





1700-luvulla lapsilla ei useinkaan ollut omia sänkyjä, vaan lapsi saattoi olla onnellinen, jos voi nukkua jonkun vahemman perheenjäsenen sängyssä. Ainoastaan rikkailla lapsilla oli sängyt ja niissäkin nukkui useasti monta lasta samassa sängyssä.
Often children did not have their own beds but they were lucky if they could share a bed with some older member of the household. Only rich childred had their own beds and usually many children shared a bed.





1700-luvun pottatuoli. 18th century potty chair.



1700-luvulla lapsilla ei ollut juurikaan leluja. Harvat lelut saattoivat olla nukkeja, perässä vedettäviä hevosia, palloja, paperisia teattereita, varjoteattereita ja nukketeattereita,joissa nuket olivat keppien päässä. Kartanon lapsilla on sellainen nukketeatteri.
In the 18th century toys were rare. They could be dolls, pull-along horses, balls, paper theatres, shadow theatres or puppet theatres where the figures were at the ends of sticks. The children of the manor have such a puppet threatre.







Seinäkoristeet. Wall decorations.



Seinäkynttelikkö ja kattokruunu. A wall candle and a chandelier.



4 kommenttia:

Maija kirjoitti...

Mielenkiintoista jälleen.

kiitos ihana mininukkis tuli perille.laitan kuvaa kunhan saan kuvattua.Mitkä ihanat matkotin mukana.Harmi ettei minulla ole niin hienoja huonekaluja sinne laittaa.jotain kuitenkin onneksi löytyy,pitää mallailla.

miniacollection kirjoitti...

It's beautiful. I love the puppets.
Geneviève

Johanna kirjoitti...

Viihtyisän näköinen lastenhuone. Tuo teatteri nukkeineen on ihan huippu!

Riitta Sinikka kirjoitti...

Oi,miten IHANIA!!!!