tiistai 3. tammikuuta 2012

Mamselli Kursiv, Miss Kursiv



Tutustu Mamselli Kursiviin, kartanon tytärten kotiopettajattareen, meet Miss Kursiv, the governess of the daugters of the manor.

1700-luvun aatelistyttöjen kasvatukseen ja koulutukseen panostettiin ja siihen käytettiin huomattavia summia. Aatelisnaisen tuli olla viehättävä, edustava, kaikissa tilanteissa kauniisti käyttäytyvä, hänen keskustelutaitonsa tuli olla hienostunutta olematta liian oppinutta tai ikävystyttävää. Hänen tärkeimmät ominaisuutensa tulivat olla viehkeys, hyvä maku ja vaatimattomuus. Ihanteena oli yleissivistävä kasvatus, jonka tytöt saivat kodin seinien sisällä. Usein kotiopettaja asui myös talossa. Usein tyttöjen koulutus on kalliimpaa kuin poikien ellei oteta lukuun poikien opintoja päättävää grand touria, jonka pojat tekivät 1-2 vuoden aikana Euroopan tärkeimpiin kaupunkeihin. Tyttöjen tärkeitä oppiaineita olivat ompeleminen, brodeeraus, piirtäminen, soittaminen, tanssiminen, viehättävä käytös, ranskan kieli (joka oli tuolloinen aateliston seurustelukieli), henkevä keskustelutaito ja taloudenhoito.

In 18th century the daughters of the nobility were educated well and a considerable amount of money was used for it. A lady had to be charming, elegant, well behaved in all situations, her conversations skills had to be sophisticated without being too learned or boring. Her most important characteristics should ne grace, good taste and modesty. An ideal for ladies was an all-round education given inside the manor. Often the governess lived in the manor as well. It was more expensive to educate girls than boys except for the boys’ grand tour of 1-2 years including travelling to big European cities completing their education. The subjects of girls were: sewing, embroidery, drawing, playing different instruments, dancing, graceful manners, French (the language of the social life of nobility), witty conversation and housekeeping.



Mamselli Kursiv on ihana, ystävällinen ja kannustava opettaja ja hän rakastaa oppiaineitaan ja opinhaluisia tyttöjä. Mikään ei nostata hymyä hänen huulilleen herkemmin kuin täydellinen ranskan verbien taivutus.

Miss Kursiv is lovely, friendly and supportive teacher and she loves her subjects and studious girls. Nothing brings a smile to her face faster than a perfect conjugation of French verbs.







Mamselli Kursiv omassa valtakunnassaan. Tässä hän katselee poikien kotiopettajan näytteitä ennen kuin siirtää ne pois ranskan tunnin tieltä. Kiintoisia, mutta eivät läheskään yhtä jännittäviä kuin musiikki ja piirtäminen, mamselli punnitsee mielessään.

Here is Miss Kursiv in the school room. She examines the speciemen of the boys's teacher before putting them away and making room for a French lesson. Very intriguing indeed but nothing compared to music or drawing, she considers.





Lähde: Johanna Ilmakunnas(2009). Kuluttaminen ja ylhäisaatelin elämäntapa 1700-luvun Ruotsissa. Tampereen yliopistopaino.

5 kommenttia:

PAKY kirjoitti...

I'm sure will be an excellent governess, and that children learn a lot with her. I am also of the same guild, but in modern times!
regards

Anne kirjoitti...

Ihana Mamselli ja ihanaakin ihanampi luokkahuone. Perhoskokoelma ja kaikki!

Riitta kirjoitti...

Upea nukke (vau mitkä kiharat) ja luokkahuone! Täällä blogissasi oppii aina uutta menneestä ajasta.

Nasu kirjoitti...

Upea nukke ja mielenkiintoista tietoa kuten aina. Ihania juttuja olet laittanut joulun vietosta. Onko nukke Taru Astikaisen "Victoria"? Mullakin on se kotiopettajattarena :)

Tingeling kirjoitti...

Thank you Paky! I am sure that you are as gentle and skilled as Miss Kursiv!
Kiitos Anne! Aiemmissa postauksissa vuodelta 2009 on tarkempia kuvia luokkahuoneesta. Kiitos Riitta! Mukavaa, jos tarinat kiinnostavat.
Kiitos Nasu! Joo, nukke kuten kaikki nukkeni on Tarun. Taitaa olla juuri sama - on niin opettajan näköinen :)