maanantai 31. elokuuta 2009

Kustavilainen konsolipöytä ja peili, Neo-classical console table and mirror, Gustavianisk konsolbord och spegel

Kustavilainen konsolipöytä ja peili on tehty Jean Harropin Finishing Touches -kirjan ohjeita mukaillen - ne tulevat kouluhuoneen perällä olevaan huoneeseen portaitten viereen.

The neo-classical console table and mirror are made by modifying instructions of Jean Harrops book Finishing Touches - they will be placed in the small room behind the school room.

Det gustavianska konsolbordet och spegeln är gjorda enligt instruktioner av Jean Harrop i boken Finishing Touches - Jag ska placera dem i ett litet rum bakom skolrummet.





Maljakot pöydällä - ne ovat perulaisia käsinmaalattuja helmiä, lahja miniystävältä

The vases on the table - they are Peruvian handpainted beads, a gift from a fried.

Vaserna på bordet - de är peruvianska handmålade pärlor, en gåva från en vän.




Pelin koristeita ja kynttilänpitimet.

Decorations of the mirror and candle holders.

Spegelns dekoration och ljustakar.





Perhoskokoelma, Butterfly collection, Fjärilsamlingen

Täytyyhän Frjärilsgård-nimisestä kartanosta löytyä myös perhoskokoelma. Perhoset on printattu piirtoheitinkalvolle ja kiinnitetty paikoilleen pienillä mikrohyönteisille tarkoitetuilla hyönteisneuloilla.

There must be a butterfly collection in the house the name of which is Butterfly Manor. The butterflies are printed on overhead plastic, cut out and put in their place with real insect needles designed for micro size insects - like these ones.

I Fjärilsgård måste vara en fjärilsamling. Fjärilarna är printade i transparent och stickat med mycket små äkta insektnålar.




sunnuntai 30. elokuuta 2009

Vanha puutarhaprojekti, An old garden project, Ett gammalt trädgårdsprojekt

Tämä on vanha puutarhaprojekti monen vuoden takaa, jonka tein aikaisemman kartanoni katolle - vanha kartano on jo purettu ja puutarha viety vintille, mutta ennen vinttiin laittoa vielä kuvasin sen viime kesänä.

This is an old garden project made many years ago - I just took photos of it before storing it in the attic.

Det här är ett gammalt trädgårdsprojekt gjort många år sen - jag bara fotograferade det före lagring i viden.


Puutarhapenkki, the garden bench, trägårdsbänken




Aurinkokello, a sundial, ett solur



Puutarhan vesialtaassa on lohikäärmepatsas ja kultakaloja.

In the garden pool, there are goldfish and a dragon statue.

I trädgårdsbasäng finns det guldfiskar och drakstatyn.





Keskellä puurhaa on suihkulähde.

In the milddle of the garden is a fountain.

I mitten av trädgården ligger fontänen.





Kukkia lähikuvassa - yksinkertaiset kukat on tehty vanhoista kynttilänmanseteista, muovisista akvaariokasveista ja värjätystä jälälästä.

Flowers as closeups - simple flowers are made of old candle cuffs, plastic aquarium plants and coloured lichen.

Blommor i närbild - enkla blommor är gjorda av gamla manchetter till ljustake, akvarariumplanter av plast och färgat lav.



perjantai 28. elokuuta 2009

Koko kartano, The whole manor, Hela gården

Tässä on kartanoni kaikki huoneet. Järjestyksessä ylhäältä alas: kouluhuone/kotiopettajan makuuhuone, vintti, lastenhuone, emännän huone, isännän huone/kirjasto, förmaaki, ruokailuhuone, keittiö, eteinen, ruoka- ja viinikellari, vaja/talli ja piikatupa. Kartano on rakennettu viimeisen neljän vuoden aikana ja osa sisustuksesta on vielä kesken. Jatkossa esittelen huoneen kerrallaan.

Here are all the rooms of my manor. From upstairs to downstairs: school room/ chamber for the governess, attic, nursery, Ladys bedroom, master bedroom/library, drawing room, dining room, kitchen, hall, food and wine cellar, shed/stable and the cottage of maids. The manor has been built during last four years and some rooms are still unfinished. In future I will present the manor room by room.

Här finns alla rum av Fjärilsgården. Uppifrån till ner: tutorrummet/ guvernessens rum, vinden, barnrummet, makans sovrum, makens sovrum/ biblioteket, förmaket, matsalen, köket, farstun, mat och vinkällären, lidret/stallet och pigstugan. Jag har byggt gården under senaste fyra år och några rum är inte ännu färdiga. I fortsättningen ska jag presentera varje rum i sin tur.



keskiviikko 26. elokuuta 2009

Kaikki esi-isieni tuolit II: kustavilaiset tuolit, All my ancestors chairs II: gustavian chairs, Alla mina förfädernas stolar II: gustavianiska stolar

Tuolisarja jatkuu - nyt ovat vuorossa kustavilaiset tuolit.

Stolserien fortsätter - nu är i tur gustavianiska stolar.

The presentation of chairs continues - now in turn are the gustavian chairs.


Svenska modellen
Tämä on kaikkien tavallisin ja kopioiduin kustavilainen tuolimalli. Vuonna 1780 yksi Ruotsin merkittävimmistä tuolintekijöistä toimitti näitä tuoleja 200 kappaletta Drottningholmin ja Gripsholmin linnoihin. Niitä käytettiin linnoissa pääasiassa vierastuoleina. 1780-luvulla tuolista tuli hyvin suosittu myös kuninkaallisten ympyröiden ulkopuolella. Herraskartanoissa ne olivat useimmiten ruokasalin tuoleina. Tuolissa on alaosassa H-ristikko ja selkäosa on medaljongin muotoinen. Tuolin malli pohjautuu vanhempiin englantilaisiin ja hollantilaisiin tuoleihin. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta. Tuoli on maalattu siniharmaaksi ja verhoiltu punasävyisellä raidallisella kattuunilla. Tuoleja on kuusi kappaletta kartanon ruokasalissa.

Nollstolen
Nollatuoli on myöhäiskustavilainen malli 1700-1800-luvun vaihteesta. Selustan yläosassa on meldaljonkimuoto sulkakuvioineen, joita yläosassa ympäröi laakerikranssi. Selkänojan alaosassa on viisi nollakuviota, joista tuoli on saanut nimensä. Tuoli on englantilaistyyppinen. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta. Tuoli on maalattu valkoiseksi ja koristeltu kullalla ja verhoiltu kuviollisella silkillä. Tuoli on mahdollisesti menossa uudelleen maalaukseen ja verhoiluun. Fjärilsgårdissa sillä ei ole vielä paikkaa.

Gustavianisk fåtölj
Kustavilaiset tuolit saattoivat olla myös nojatuoleja. Tämä tuoli on ostettu New Yorkista nukkekotikaupasta valmiina ja se väittää olevansa aito Bespaq. Tuolin mallista on vaikea sanoa, onko se alkuperäinen myöhäiskustavilainen vai sittenkin uuskustavilainen – se kun on kovin koristeellinen myöhäiskustavilaiseksikin. Joka tapauksessa kartanon herrat istuskelevat näillä tuoleilla ihan tyytyväisinä kartanon kirjastossa.

Axstol
Tämä on myös tyypillinen kustavilainen tuoli, ns. lyhdetuoli. Se on englantilaistyyppinen ja sen selustassa on lyhdekuvio. Tämä tuolin on valmistanut ruotsalainen Coco. Alun perin se oli valkoinen ja siinä oli ruusukuvioinen istuin. Tuolin olen maalannut harmaaksi ja verhoillut vihreäraidallisella kankaalla. Tuolipari sijaitsee kartanon lastenhuoneessa




sunnuntai 23. elokuuta 2009

Maapallo, globe, jordklot

Kirjasto tarvitsi maapalloja siellä tapahtuvaan merimatkojen suunnitteluun (tottakai myös merikartat ovat tarpeen). Maapallo on tehty pöytätennispallosta, 1700-luvun ranskalaista maapalloa kuvaavasta printistä, pahvista, napista, rautalangasta ja tulitikuista sekä puuvalmiista tuolinjaloista. 1700-luvun karttapallosta muuten puuttuu Antarktis ja Australia on New Holland.

The gentlemen needed a couple of globes for the planning of sea trips in the library (of course more detailed navigational charts are used as well). The globe is made of a table tennis ball, cutouts of 18th century French globe, cardboad, a button, copper wire, matchsticks and whitewood chair legs.

Jordklot behövs för att planera sjöresor i biolioteket(Förstås nogrannare sjökort är använda också). Jordklotet är gjord av 1700-tals franska klotprint, en ping-pongboll, en knapp, järntråd, tändstikor och färdiga omålade stolben.


torstai 20. elokuuta 2009

Nukketetteri, Puppet show, Dockteater

Tämä on todella hyväonnisten lasten leikkikalu 1700-luvulla - nukketeatteri! Teatteri on tehty puusta ja konepahvista, nuket puuhelmistä ja cocktailtikuista.

This is a toy of really fortunate and priviliged children of 18th century - a puppet theatre! It is made or wood and cardboard. The puppets are made from coctail sticks and wooden beads.

Den här är en leksak av väldigt lyckliga barn i 1700-talet. En dockteater! Teatern är tillverkad av trä och paff. Dockorna är gjorda av cocktail-stickor och pärlor av trä.




Kartanon lapset leikkivät nukketeatterilla - innokas yleisö seuraa esitystä.

The childen of the Manor play with the theatre - enthusiastic audience follos the show.

Gårdens barn spelar med teatern - ivrig publik följer föreställingen.




Nukketeatteriesitys käynnissä.

The puppet show is on.

Upvisningen pågår
.




Kuinka pieni tämä nukke on?

How small is this puppet?

Hur liten är den här dockan?


Kartanon tytär Amalia nukettajana.

The daughter of the Manor, Amalia, as a puppeteer.

Amalia, dotter av familjen, spelar med dockan.





Kaikki neljä nukkea lähikuvissa - hauskoja hahmoja vai mitä?.

All four puppets as closeups - funny characters, eh?

Alla fyra dockor i närbild - roliga typer, eller vad?







Nuket takaa.

The back side of the puppets.

Dockorna bakifrån.




Nukkien miniminikampauksia.

The very miniature hairstyles of puppets.

Små frisyrer av dockor.




keskiviikko 12. elokuuta 2009

Kaikki esi-isieni tuolit, osa I: rokokootuolit, All my ancestors chairs, Alla mina förfädernas stolar

Fjärilsgårdin kartanossa on lukuisia tuoleja 1700-luvulta ja muutamia aiemmiltakin tyylikausilta. Tuoleja on joko yksi, tuolipari tai sitten isompi tee- tai ruokailuryhmä. Kuvissa ne ovat kuitenkin joko yksittäin tai parittain. Ensimmäisenä ovat vuorossa rokokootuolit.

In my manor there are numerous chairs from 18th century and some from earlier style periods as well. There are one chair, two chairs or a group for them for e.g. a dinig set. Here I present them only as pairs or as one chair. First are the rococo chairs.

I färilsgård finns det många 1700-tals stolar ock några andra också från tigigare stilperioderna. Det finns en stol, ett par eller en grupp av dem för matsal osv. I bilderna är dem endast en eller ett par åt gången. Som första är stolar i rococostilen.


***
With this I welcome my international readers. From now on I try to write all entries also in English - at least short texts. This blog tells about building of Finnish 18th century style (rococo and neo classic) manor constucted in an old insect collection cupboard of 12 rooms - therefore the name Fjärilsgård, Butterfly Manor. Warm welcome!

Välkommen till mina nordiska läsarna. Härefter försöker jag skiva också på svenska - åtminstone korta texter. Den här bloggen berättar om byggandet av finsk 1700-tals herrgård (rococo och gustavian style) byggd in ett gammal insektskåp av 12 rum - därför namnet Fjärilsgård. Hjärtlig välkommen!

***

Förgylld rokokostol
Tuoli on kopio Drottningholmin linnan kiinalaisessa salongissa olevasta tuolista – siellä se vain on verhoiltu sinisellä kruunukuvioisella kankaalla. Tuolit tilattiin Drottningholmiin Pariisista ja niitä on käyttänyt kuningatar Loviisa Ulrika. Alkuperäisestä tuolista löytyy leima vuodelta 1777. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta. Tuolit on maalattu kullanvärisiksi ja verhoiltu valkoisella silkkibrokadilla. Kartanossani rokokootuolit kuuluvan kartanon rouvan makuukamarin seurusteluryhmään. Seurusteluryhmän ääressä juodaan 1700-luvun muotijuomia, teetä ja kaakaota ja pelataan korttia.

Järvsö bondrokokostol
Tämän tyyppistä tuolia kutsutaan talonpoikaisrokokooksi. Tuoli on balusteriselustainen (voimakkaasti profiloitu pylväsmuoto), taaksepäin taivutettu ja siinä taivutetut jalat.Tukipienat ovat H-muotoiset. Selkälaudassa on avaimenreikäkuvio.Talonpoikaisrokokootuoleja valmistettiin 1750-luvulta 1800-luvun puoleen väliin asti runsaasti eri puolilla Ruotsia. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta. Kartanossani ne täydentävät förmaakin isoa rokokookalustoa ns. varatuoleina rouvien kahvikekkereillä.

Rokokostol
Rokokootuoli on klassinen tuolityyppi ja leimallisesti säätyläiskotien huonekalu. Barokin muotojen vaihtuessa 1720-luvulla rokokooksi myös tuoleista tuli kevyempiä ja sirompia. Tuolin selkälauta on balusterinmuotoinen ja siinä on avaimenreikäkuvio. Tuolissa on sarjaan upotettu irtoistuin. Tuoli valmistettiin joko lepästä, koivusta tai männystä. Rokokootuolit maalattiin useimmiten oljenkeltaisiksi, punaruskeiksi tai vihreään tai siniseen taitetun harmaiksi. Edustuskamareitten tuolit eli makuukamarin ja förmaakin tuolit verhoiltiin suuriruutuisella pellava- tai puuvillakankaalla, voimakkaan värisellä sillkibrokadilla ja vuosisadan lopussa myös kattuuneilla eli puuvillakankailla tai sintseillä eli vahatuilla puuvillakankailla. Tämä tuoli on maalattu punaruskeaksi ja verhoiltu kukallisella kattuunilla. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta osana sarjaa johon kuuluu 4 tuolia ja ruokapöytä. Ne sijaitsevat kartanoni förmaakissa.

Gul rokokostol
Tässä oljenkeltaiseksi maalattu ja vaaleansinisellä sintsillä verhoiltu rokokootyyppinen tuoli. Tyylipuhdas se ei ole, koska se on alun perin puuvalmis Euromini, mutta soveltuu hyvin kartanoni eteisen pieneen kahviryhmään aikakauden mukaiseksi tyyliteltynä.

Skrattstol
Ensimmäiset naurutuolit valmisti Englannissa Thomas Chippendale 1700-luvulla. Tuolin selkänoja on koristeltu iloisilla suilla, jotka muistuttavat hymyilevää kissa tai kujeilevaa kiinalaista lohikäärmettä. Tuoli on yhdistelemä kiinalaisia, goottilaisia ja rokokoon tyylipiirteitä. Tuolin runko on ostettu kittinä Kottetoysta. Tuolit on maalattu kullanvärisiksi ja verhoiltu valkoisella sintsillä täydentämään rokokoonojatuolien muodostamaa ryhmää kartanonrouvan makuukamarissa.





maanantai 10. elokuuta 2009

Jutustelua liiketoimista, Discussion of business dealings, Samtalet om affärerna

Tässä muotitietoiset herrasmiehet ovat päässeet asian ytimeen eli keskustelemaan afääreistä.

Here "trendy" gentlemen discuss business dealings.

Här modemedvetna gentlemännen samtalar om affärerna.


Kumpikin on mukana Itä-Intian kauppakomppanian tuottoisissa liiketoimissa: he omistavat laivan, joka kuljettaa Kiinasta valtavat määrät tavaraa, joka meni kuin kuumille kiville 1700-luvun chinoiserie-huumassa. Jokainen arvonsa tunteva herraskartano sisusti parhaat huoneensa kiinalaistyyliin. Ylellisyystuotteet laivattiin Kiinassa ja kuljetettiin Ruotsiin, jossa ne edelliin huutokaupattiin eurooppalaisille ostajille - suuri osa tavarasta myös jäi Ruotsiin. Bertilin ja Johanin viimeisimmän Kiinasta tulleen kauppalaivan lasti oli seuraava:
- 287 kirstua posliinia, yhteensä 90 tonnia
- 20 kirstua silkkiä
- 1,5 tonnia pippuria
- 2800 kirstua teetä, yhteensä 370 tonnia
- 3 tonnia helmiäistä (saatiin simpukoiden sisuksista ja käytettin nappeihin, viuhkoihin, pelimerkkeihin ja rasioihin)
- 1,3 tonnia rottinkia
- 1,2 tonnia eebenpuuta
- 30 kirstua tapetteja.

1700-luvun miesten puku, 18th centry gentlemen costume, 1700-tals herrkostym

1700-luvun miesten puku oli takkipuku, johon kuului polvipituinen takki, liivi sekä polvihousut. Se oli säädystä riippumaton asu, mutta säätyasemaa korostettiin kankailla.

The man's costume of the 18th centry included a jacket of knee lenght, waiscoat and breeches. The outfit was independent of a social class but the class disctictions were reflected in the choice of fabrics. Here the gentlemen of the Manor, Karl, Johan and Bertil, pose in their new outfits.

Herrklädseln i 1700-talet bestådde av en jacka, en väst och knäbyxor. Klädseln var oberoende av ståndet men samhällklassen framhölls med valen av tyget. Här poserar genlemännen av Fjärilsgården, Karl, Johan och Bertil, i deras nya kostymer.


Takit olivat yläosastaan hyvin vartalonmukaisia ja levisivät kellomaisiksi helmasta laskosten avulla. Takkiin kuuluivat isot taskuläpät (taskuja ei ollut eli läpät olivat vain koristeena) ja hihansuiden käänteet. Takkeja oli sekä kauluksellisia että kauluksettomia.

Vuosisadan alussa liivi oli pitkä, mutta se lyheni vuosisadan loppua kohti ja se leikattiin etukulmista vinoksi. Takki, liivi ja housut olivat yleensä villakangasta. Vuosisadan loppua kohti varsinkin liivit muuttuivat hyvinkin koreiksi - ne olivat samettia ja kirjailtua silkkiä.

Housujen lahkeet menivät sukkien päälle (vuosisadan alussa vielä alle) ja ne kiinnitettiin soljilla.

Liivin alla oli pellavainen iso paita, jossa oli pieni kaulus Koska alusvaatteita ei käytetty, paita toimitti myös kalsareiden virkaa ja saatettiin solmia alaosastaan ”housuiksi”. Pukuun kuului myös valkoinen huivi.

Muodikkaalla miehellä oli myös aina hattu. Hatut olivat tavallisesti kolmikolkkahattuja ja ne koristeltiin sulin. Kengät olivat lähes aina mustaa nahkaa ja ne kiinnitettiin hopeisilla tai messinkisillä soljilla. Yleensä solkia oli vain yhdet tai kahdet ja niitä vaihdeltiin kengistä toisiin. Kengissä oli myös korot.

Miesten pukuun kuului aina peruukki, vaikka naiset saattoivat pitää omia hiuksia puuteroituina. Miesten peruukki oli ns. kukkaroperuukki, jossa hiukset menivät niskassa pussiin tai rusettiperuukki, jonka niskanauha saatettiin solmia jopa kaulaan.

Miesten koruina olivat takkien ja liivien koristenapit, kenkien ja housujen soljet, sormukset sekä taskukellot. Pukuun saattoi vielä kuulua keppi tai pukumiekka.

Tässä kartanon herrasmiehet nuoriherra Karl ja hieman varttuneemmat veljekset Bertil ja Johan esittelevät 1700-luvun herrain muotia.

Lähteet:
- Suomen antiikkiesineet. 2006. Renesanssista rokokoohon. (Rokokoon muotipuku ja korut, s. 196-199). Weilin+Göös. 318 s.
- Muodikkaasti 1700-luvulla - 1700-luvun pukutietoutta. Julkaisematon moniste.